1
00:01:46,000 --> 00:01:51,243
Beware of Fire, beware of robbers

2
00:01:53,863 --> 00:01:57,718
Beware of Fire, beware of robbers

3
00:02:00,821 --> 00:02:04,925
Beware of Fire, beware of robbers

4
00:02:10,180 --> 00:02:11,116
What's wrong?

5
00:02:11,224 --> 00:02:11,734
I feel someone's back there

6
00:02:11,849 --> 00:02:13,379
What?

7
00:02:14,598 --> 00:02:15,629
Chase

8
00:02:17,382 --> 00:02:18,318
Where are you, fourth master?

9
00:02:18,426 --> 00:02:19,457
Let's see

10
00:02:21,417 --> 00:02:22,485
So it's you, Miss Xiu

11
00:02:22,601 --> 00:02:24,190
Sorry, Brother An

12
00:02:25,244 --> 00:02:27,569
Ah Xiu, what happened?

13
00:02:27,680 --> 00:02:29,376
Are you alright?

14
00:02:29,489 --> 00:02:31,814
Yes

15
00:02:32,167 --> 00:02:33,827
Let's go then

16
00:02:35,368 --> 00:02:36,542
Let's go

17
00:02:37,700 --> 00:02:39,229
You think you have such charm

18
00:02:39,335 --> 00:02:41,209
and eagerly ogle at Miss Xiu

19
00:02:41,318 --> 00:02:42,872
I'll tell your wife when I get back

20
00:02:43,231 --> 00:02:43,717
So what?

21
00:02:43,823 --> 00:02:45,696
Eyes are made for looking

22
00:02:45,806 --> 00:02:47,086
Sound the watch

23
00:03:08,141 --> 00:03:10,359
Usually you brag of
being afraid of nothing

24
00:03:10,473 --> 00:03:12,549
you have been frightened by me this time

25
00:03:13,570 --> 00:03:14,506
Da Niu

26
00:03:14,613 --> 00:03:16,381
You scared me when we are working

27
00:03:16,491 --> 00:03:18,294
I will report this to teacher

28
00:03:18,406 --> 00:03:20,030
It's just a prank

29
00:03:20,145 --> 00:03:21,734
why be so serious

30
00:03:21,850 --> 00:03:22,466
Prank?

31
00:03:22,580 --> 00:03:23,790
Help...

32
00:03:23,903 --> 00:03:24,626
Its' Miss Xiu

33
00:03:24,737 --> 00:03:25,840
You still thinking of Miss Xiu?

34
00:03:25,955 --> 00:03:27,579
Help...

35
00:03:27,695 --> 00:03:28,975
It's Miss Xiu calling for help

36
00:03:29,086 --> 00:03:32,384
Help...

37
00:03:32,495 --> 00:03:34,298
Go up...

38
00:03:34,409 --> 00:03:35,962
Help...

39
00:03:40,184 --> 00:03:42,236
There are two thieves

40
00:03:42,342 --> 00:03:44,524
I've looked for you a long time

41
00:03:44,638 --> 00:03:47,484
You have messed things up for me,
want to die?

42
00:04:03,355 --> 00:04:10,378
Catch the thief...

43
00:04:10,488 --> 00:04:11,768
Take a look

44
00:04:13,549 --> 00:04:15,661
Catch the thief...

45
00:04:15,776 --> 00:04:17,472
He's up there

46
00:04:20,716 --> 00:04:21,617
Da Niu

47
00:04:22,282 --> 00:04:23,254
Let's go

48
00:04:35,781 --> 00:04:37,833
Don't let them get away

49
00:05:25,846 --> 00:05:27,269
Well?

50
00:05:27,376 --> 00:05:27,992
Are you alright?

51
00:05:28,107 --> 00:05:29,138
I am fine

52
00:05:29,255 --> 00:05:31,129
4th master, you are not this bold normally

53
00:05:31,238 --> 00:05:32,175
For the sake of law and order in this town

54
00:05:32,282 --> 00:05:34,334
it's worthwhile to be killed

55
00:05:35,830 --> 00:05:36,625
Give it to me

56
00:05:50,408 --> 00:05:51,796
Master Tie

57
00:05:51,904 --> 00:05:54,229
Don't let the two robbers get away

58
00:05:54,688 --> 00:05:57,463
Don't let them escape

59
00:06:01,333 --> 00:06:02,542
It's Tie Qiao San

60
00:06:02,655 --> 00:06:03,627
Let's go

61
00:06:16,745 --> 00:06:18,168
Split up and chase

62
00:06:51,989 --> 00:06:53,127
Up there

63
00:06:53,241 --> 00:06:55,388
Master, force them to come down

64
00:06:56,963 --> 00:06:58,908
See where you can run to

65
00:07:57,883 --> 00:07:59,199
Thanks for yourjoined efforts

66
00:07:59,309 --> 00:08:01,006
to keep our town's peace

67
00:08:01,118 --> 00:08:02,648
Now one has escaped

68
00:08:02,753 --> 00:08:04,485
We have to be more careful next time

69
00:08:04,598 --> 00:08:07,230
Yes, master

70
00:08:12,321 --> 00:08:13,424
Who is it?

71
00:08:22,237 --> 00:08:23,553
Brother Rong, you're here

72
00:08:23,663 --> 00:08:25,846
Why come in from the window?

73
00:08:28,012 --> 00:08:29,044
Where's Fuk Chi Lin?

74
00:08:30,517 --> 00:08:32,593
He was killed by Tie Qiao San

75
00:08:32,709 --> 00:08:33,989
Tie Qiao San?

76
00:08:35,701 --> 00:08:37,089
Top of the Ten Guang Dong Tigers

77
00:08:37,196 --> 00:08:38,062
It's him

78
00:08:38,171 --> 00:08:40,532
He is now the chief of the militia

79
00:08:40,641 --> 00:08:42,065
Let's find him

80
00:08:42,172 --> 00:08:43,203
and avenge Huo Qi Lin

81
00:08:43,320 --> 00:08:44,494
Avenge him?

82
00:08:44,608 --> 00:08:47,110
Do you know what we came here for?

83
00:08:47,634 --> 00:08:48,879
I tell you

84
00:08:48,991 --> 00:08:50,450
Without my orders

85
00:08:50,556 --> 00:08:52,359
don't show your face

86
00:08:52,470 --> 00:08:53,929
Have you seen Zheng Hong?

87
00:08:54,036 --> 00:08:56,467
Yes, he is the instructor
at the Mo residence

88
00:08:56,576 --> 00:08:59,316
He said to let him know
as soon as brother Rong arrives

89
00:08:59,429 --> 00:09:01,267
Right, I'll find him

90
00:09:01,795 --> 00:09:03,739
For master Tie's efforts
in eliminating the robbers

91
00:09:03,847 --> 00:09:05,923
I extend our deepest thanks
on behalf of our town

92
00:09:06,038 --> 00:09:08,708
and present him with this plaque

93
00:09:08,822 --> 00:09:11,847
to acknowledge his valour

94
00:09:11,954 --> 00:09:14,006
Good...

95
00:09:14,110 --> 00:09:16,292
"Punish the bad and eliminate evil"

96
00:09:18,146 --> 00:09:22,179
Thank you... everyone

97
00:09:23,191 --> 00:09:25,207
Great, Master Tie

98
00:09:25,314 --> 00:09:27,781
Master Tie is really great

99
00:09:33,071 --> 00:09:36,096
It is my duty to do that

100
00:09:36,202 --> 00:09:37,791
You are all too

101
00:09:37,907 --> 00:09:39,852
kind to me

102
00:09:39,960 --> 00:09:41,905
You deserve it...

103
00:09:42,013 --> 00:09:44,302
Folks, let's go back and
congratulate master Tie

104
00:09:44,414 --> 00:09:50,666
Right...

105
00:09:59,443 --> 00:10:01,804
Teacher, please...

106
00:10:01,913 --> 00:10:02,708
Brothers

107
00:10:02,818 --> 00:10:03,826
Let's toast teacher?

108
00:10:03,932 --> 00:10:05,735
Yes

109
00:10:06,054 --> 00:10:08,307
Teacher is good

110
00:10:08,420 --> 00:10:11,646
Teacher is the best

111
00:10:12,420 --> 00:10:14,117
Teacher, I toast you

112
00:10:15,934 --> 00:10:17,951
Fill it up again

113
00:10:18,439 --> 00:10:19,898
I have to go in with Mr Lu and rest

114
00:10:20,005 --> 00:10:20,657
In that case

115
00:10:20,770 --> 00:10:21,838
let me take teacher's place

116
00:10:21,953 --> 00:10:22,640
Right

117
00:10:22,753 --> 00:10:23,857
Please

118
00:10:24,911 --> 00:10:25,847
Please

119
00:10:25,955 --> 00:10:28,944
Everyone... fill it up

120
00:10:29,607 --> 00:10:30,888
Let's accompany teacher inside

121
00:10:30,999 --> 00:10:34,059
Alright... enjoy your drink

122
00:10:34,165 --> 00:10:34,781
Master Tie

123
00:10:34,896 --> 00:10:35,726
Since you came here

124
00:10:35,835 --> 00:10:38,231
the town has been peaceful

125
00:10:38,827 --> 00:10:42,860
You're too kind, it's my duty

126
00:10:47,455 --> 00:10:48,391
Please

127
00:11:00,050 --> 00:11:01,117
Please

128
00:11:05,790 --> 00:11:06,857
Please

129
00:11:06,973 --> 00:11:08,527
Master Tie, you first

130
00:11:29,795 --> 00:11:32,500
Teacher is a star now

131
00:11:32,614 --> 00:11:35,187
Of course, also

132
00:11:35,293 --> 00:11:39,077
The plaque says...

133
00:11:39,189 --> 00:11:39,841
What does it say?

134
00:11:39,955 --> 00:11:41,937
You don't study hard when studying

135
00:11:42,043 --> 00:11:42,873
It says 'punish the bad
and eliminate evil'

136
00:11:43,191 --> 00:11:44,745
It says 'punish the bad
and eliminate evil'

137
00:11:44,860 --> 00:11:46,284
Hey, did you see that

138
00:11:46,391 --> 00:11:48,372
Master Hin and his notorious friends

139
00:11:48,478 --> 00:11:50,661
have been badly provoked by us

140
00:11:50,776 --> 00:11:52,792
You are so full of yourself

141
00:11:52,897 --> 00:11:54,700
I have always taught you

142
00:11:54,811 --> 00:11:59,010
to be humble

143
00:11:59,125 --> 00:11:59,777
Yes...

144
00:11:59,891 --> 00:12:00,650
Mr Lu, you first

145
00:12:00,760 --> 00:12:02,563
Thanks... Master Tie

146
00:12:02,674 --> 00:12:06,114
I have consulted the elders
and for new year's eve

147
00:12:06,222 --> 00:12:09,555
we must have a lion dance

148
00:12:09,840 --> 00:12:13,209
and a reward of a hundred taels of silver

149
00:12:13,320 --> 00:12:14,150
Master Tie

150
00:12:14,259 --> 00:12:16,240
Do you have confidence that we'll win?

151
00:12:16,347 --> 00:12:19,336
Dad, with teacher's guidance
we're sure to win

152
00:12:19,443 --> 00:12:20,938
That's right, uncle

153
00:12:21,044 --> 00:12:22,953
As soon as Master Tian's men see us
they will

154
00:12:23,061 --> 00:12:24,864
tremble with fear

155
00:12:24,975 --> 00:12:26,504
besides, we won last year

156
00:12:26,610 --> 00:12:27,962
Boss, don't worry

157
00:12:28,072 --> 00:12:31,405
Okay, since you are so confident

158
00:12:31,516 --> 00:12:33,568
let's see how you'll perform

159
00:13:00,601 --> 00:13:01,916
Gua Si, jump

160
00:13:38,697 --> 00:13:39,978
Da Niu, push me up

161
00:13:40,089 --> 00:13:41,121
Bravo...

162
00:14:16,655 --> 00:14:19,287
Bravo

163
00:14:33,911 --> 00:14:37,386
We've won...

164
00:14:37,495 --> 00:14:38,005
That's great

165
00:14:38,120 --> 00:14:39,994
What's so great?

166
00:14:40,104 --> 00:14:40,614
Nothing

167
00:14:40,730 --> 00:14:42,083
Let's go

168
00:14:43,339 --> 00:14:46,221
We've won...

169
00:14:46,332 --> 00:14:47,577
Master

170
00:14:47,688 --> 00:14:49,597
Not bad at all

171
00:14:49,706 --> 00:14:50,951
You go ahead and celebrate

172
00:14:51,063 --> 00:14:52,866
Mr Lu and I would not join you

173
00:14:52,977 --> 00:14:54,566
Remember, stay out of trouble

174
00:14:54,682 --> 00:14:55,512
Yes

175
00:14:55,621 --> 00:14:57,803
We'll have a great meal tonight

176
00:14:57,987 --> 00:14:58,674
I have always said

177
00:14:58,787 --> 00:15:00,934
they are not our match

178
00:15:01,048 --> 00:15:02,708
Right?

179
00:15:03,170 --> 00:15:05,044
Right, get the meal ready

180
00:15:05,153 --> 00:15:07,620
Come, men over here...

181
00:15:07,728 --> 00:15:12,211
Fill it up...

182
00:15:12,321 --> 00:15:15,310
You too... fill it up

183
00:15:15,417 --> 00:15:17,077
Brothers, teacher taught us well today

184
00:15:17,191 --> 00:15:18,401
let's toast, okay?

185
00:15:18,513 --> 00:15:20,589
Okay

186
00:15:22,688 --> 00:15:24,562
One, two, three

187
00:15:26,132 --> 00:15:27,829
I'll get the big piece...

188
00:15:30,237 --> 00:15:34,021
It's no fun watching them celebrate

189
00:15:34,135 --> 00:15:35,000
Let's go

190
00:15:35,109 --> 00:15:36,532
Why?

191
00:15:36,640 --> 00:15:39,795
Let them eat for a while
then cause them trouble

192
00:15:42,345 --> 00:15:45,014
The winner eats the best meat

193
00:15:45,720 --> 00:15:48,911
while the loser gets the bones

194
00:15:50,729 --> 00:15:52,283
Take it

195
00:15:53,792 --> 00:15:56,294
Teacher asked us to stay out of trouble

196
00:15:56,401 --> 00:15:58,453
You needn't show off

197
00:15:58,558 --> 00:15:59,566
Want to fight?

198
00:15:59,672 --> 00:16:00,846
What? Come on

199
00:16:00,958 --> 00:16:02,311
We fear you not

200
00:16:02,420 --> 00:16:04,365
Stop, don't

201
00:16:04,472 --> 00:16:07,354
Sorry, it's just a misunderstanding

202
00:16:07,465 --> 00:16:08,745
Come on if you have guts

203
00:16:08,856 --> 00:16:11,453
Bastard, you want to
cause us embarrassment

204
00:16:11,570 --> 00:16:12,221
Let's fix them

205
00:16:12,335 --> 00:16:14,517
Let's go

206
00:16:19,293 --> 00:16:21,369
I'm here

207
00:16:30,253 --> 00:16:32,197
Don't fight...

208
00:16:33,280 --> 00:16:36,197
Don't fight...

209
00:16:36,932 --> 00:16:41,451
Teacher said not to cause trouble, stop...

210
00:16:43,439 --> 00:16:45,312
You're lucky I missed you

211
00:16:48,275 --> 00:16:50,422
Stop and help the instructor

212
00:16:55,094 --> 00:16:56,553
Instructor, get up

213
00:16:56,659 --> 00:16:59,364
How could I when you're on top of me

214
00:17:05,079 --> 00:17:06,988
Don't fight, teacher would scold us

215
00:17:07,375 --> 00:17:10,850
Don't fight

216
00:17:12,907 --> 00:17:14,924
Don't fight

217
00:17:20,839 --> 00:17:23,057
Instructor Zheng, no need to kowtow

218
00:17:23,170 --> 00:17:25,187
It's my fault...

219
00:17:26,370 --> 00:17:27,865
Instructor Zheng,
I did say you needn't kowtow

220
00:17:27,971 --> 00:17:29,809
Why hit so hard?

221
00:17:51,351 --> 00:17:52,383
So close

222
00:18:05,754 --> 00:18:07,308
Don't pull my pants

223
00:18:17,513 --> 00:18:18,758
Damn you

224
00:18:19,045 --> 00:18:20,883
Are you alright?

225
00:18:20,993 --> 00:18:23,626
Yes, watch out behind you

226
00:18:28,125 --> 00:18:29,299
Blood!

227
00:18:29,413 --> 00:18:31,809
We're okay but he's not

228
00:18:31,917 --> 00:18:33,127
Go down

229
00:18:35,849 --> 00:18:37,830
Da Niu, are you alright?

230
00:18:49,035 --> 00:18:50,980
Brother Rong, you're here

231
00:18:52,271 --> 00:18:54,038
Stop it

232
00:18:55,610 --> 00:18:57,828
Gua Si, we'll find your teacher

233
00:18:57,941 --> 00:18:59,708
Tie Qiao San to settle the score

234
00:19:02,708 --> 00:19:03,847
Let's go

235
00:19:06,674 --> 00:19:07,884
Fourth master

236
00:19:07,995 --> 00:19:11,222
What about the broken stuff?

237
00:19:11,336 --> 00:19:12,652
Don't worry

238
00:19:12,763 --> 00:19:14,115
put them on my bill

239
00:19:14,223 --> 00:19:16,168
Thank you, everything's okay now

240
00:19:16,277 --> 00:19:17,248
Are you alright?

241
00:19:17,355 --> 00:19:18,743
It hurts

242
00:19:18,851 --> 00:19:20,796
Let's go, come on

243
00:19:23,304 --> 00:19:24,276
Master Mo

244
00:19:24,382 --> 00:19:27,372
What about what we discussed last time?

245
00:19:28,105 --> 00:19:30,216
It's good to open an opium house

246
00:19:30,332 --> 00:19:32,206
but could people

247
00:19:32,315 --> 00:19:34,189
afford to smoke opium?

248
00:19:34,298 --> 00:19:36,872
It's okay, we'll do some work on it

249
00:19:36,977 --> 00:19:38,116
and nobody would notice

250
00:19:38,229 --> 00:19:40,899
I guarantee you'll slowly get rich

251
00:19:47,066 --> 00:19:48,134
Xiao Cui

252
00:19:51,832 --> 00:19:53,362
Yes, brother?

253
00:19:53,468 --> 00:19:54,821
It's late. Where are you going?

254
00:19:54,929 --> 00:19:56,388
It's new year's eve tonight

255
00:19:56,495 --> 00:19:58,998
We want to watch the lanterns, is it okay?

256
00:19:59,104 --> 00:20:01,607
Yes, so long as you steer clear

257
00:20:01,714 --> 00:20:03,338
from the guys at the rice store house

258
00:20:03,453 --> 00:20:04,627
Yes

259
00:20:09,055 --> 00:20:11,036
Do you have a quarrel

260
00:20:11,142 --> 00:20:12,636
with them?

261
00:20:12,743 --> 00:20:14,023
That's a frustrating story

262
00:20:14,134 --> 00:20:15,414
I am running the rice shop

263
00:20:15,525 --> 00:20:17,364
And now they are
running the rice storehouse

264
00:20:17,474 --> 00:20:18,411
do you think

265
00:20:18,518 --> 00:20:20,570
someone like me

266
00:20:20,674 --> 00:20:22,263
would be willing to be led by the nose

267
00:20:22,379 --> 00:20:23,518
by guys like them?

268
00:20:23,632 --> 00:20:25,993
Why don't you just sell opium

269
00:20:26,103 --> 00:20:27,241
instead of the rice?

270
00:20:27,355 --> 00:20:28,778
That's right

271
00:20:28,886 --> 00:20:30,830
It's your opportunity to get rich

272
00:20:30,939 --> 00:20:33,299
You shouldn't miss it

273
00:20:38,488 --> 00:20:39,911
Da Niu, fear not

274
00:20:40,018 --> 00:20:43,174
I'll help you fix your arm

275
00:20:43,289 --> 00:20:44,783
Does it hurt?

276
00:20:44,890 --> 00:20:46,479
A bit

277
00:20:46,595 --> 00:20:48,576
4th master, grab his arm

278
00:20:48,682 --> 00:20:50,900
Don't move. Bear the pain

279
00:20:56,754 --> 00:20:58,034
Why did you kick me?

280
00:20:58,667 --> 00:21:00,576
What's all the shouting about?

281
00:21:00,685 --> 00:21:02,558
Nothing...

282
00:21:02,668 --> 00:21:06,143
Da Niu, what's wrong
with your hand? Fighting again?

283
00:21:06,251 --> 00:21:08,434
No, I drank a bit too much

284
00:21:08,547 --> 00:21:10,730
and fell from the staircase

285
00:21:10,843 --> 00:21:11,982
Yes...

286
00:21:12,096 --> 00:21:16,058
What? It doesn't look like

287
00:21:16,793 --> 00:21:18,810
Get me a wooden plank

288
00:21:19,124 --> 00:21:25,696
Your hand.
Put it through and don't release

289
00:21:26,257 --> 00:21:27,324
Teacher, the plank

290
00:21:28,900 --> 00:21:31,082
Grab his hand and don't let him move

291
00:21:33,910 --> 00:21:36,721
Causing trouble at the new year

292
00:21:36,833 --> 00:21:39,300
I must teach you a lesson

293
00:21:43,791 --> 00:21:44,858
The tonic wine

294
00:21:56,559 --> 00:21:58,018
How do you feel now?

295
00:21:58,124 --> 00:21:59,619
Much better

296
00:22:01,187 --> 00:22:01,768
Wang An

297
00:22:01,882 --> 00:22:02,463
Teacher

298
00:22:02,578 --> 00:22:04,107
It's late, why don't you go back?

299
00:22:04,214 --> 00:22:06,195
I'll go now...

300
00:22:07,796 --> 00:22:10,678
Rub some more tonic wine for him

301
00:22:11,067 --> 00:22:14,021
Rest early,
tomorrow we'll go to the temple

302
00:22:14,129 --> 00:22:15,861
"Hai Tong Temple"

303
00:22:20,774 --> 00:22:23,443
You know very well what you did

304
00:22:23,557 --> 00:22:25,917
I'm going to have a chat
with Master Yi Zheng now

305
00:22:26,028 --> 00:22:28,661
Don't get up unless I call you

306
00:22:28,775 --> 00:22:31,765
Your skills are mediocre
and yet you dare cause trouble

307
00:22:31,872 --> 00:22:33,011
We didn't

308
00:22:33,124 --> 00:22:34,299
Shut up

309
00:22:36,708 --> 00:22:38,262
Kneel and reflect

310
00:22:38,379 --> 00:22:40,360
on what our Shaolin ancestors taught us

311
00:23:19,153 --> 00:23:20,398
Master Yi Zheng

312
00:23:20,511 --> 00:23:23,013
Your 'plum flower stick' skill is good

313
00:23:23,120 --> 00:23:25,337
I'm impressed

314
00:23:28,095 --> 00:23:29,934
You flatter me

315
00:23:30,043 --> 00:23:30,979
Brother Tie

316
00:23:31,087 --> 00:23:34,147
Every year you test your skill with me

317
00:23:34,253 --> 00:23:36,471
but I feel your progress is

318
00:23:36,584 --> 00:23:39,774
not as good as the year past

319
00:23:39,889 --> 00:23:40,790
Really?

320
00:23:42,638 --> 00:23:45,899
I've heard many people in your town
smoke opium

321
00:23:46,012 --> 00:23:48,123
Do you?

322
00:23:49,387 --> 00:23:50,775
At times I only smoke with boss Lu

323
00:23:50,883 --> 00:23:53,765
to be sociable

324
00:23:53,875 --> 00:23:55,428
I wouldn't get hooked

325
00:23:56,136 --> 00:23:57,346
I hope so. Or else

326
00:23:57,459 --> 00:24:01,622
you wouldn't be able to beat
an old blind guy like me

327
00:24:17,568 --> 00:24:19,620
So it's you, Da Niu

328
00:24:20,072 --> 00:24:23,678
Get up, you're in the way

329
00:24:27,344 --> 00:24:30,298
You're a big boy now,
yet you're drooling. So shameful

330
00:24:31,067 --> 00:24:32,727
You fat girl, why are you teasing me

331
00:24:32,841 --> 00:24:33,944
You want to die?

332
00:24:34,059 --> 00:24:35,589
I like to, so what?

333
00:24:35,694 --> 00:24:38,327
Fat girl, stop scolding people

334
00:24:38,895 --> 00:24:40,520
Don't be so rude

335
00:24:42,618 --> 00:24:44,112
Could you excuse me please?

336
00:24:44,218 --> 00:24:45,677
We want to pay respects to the gods

337
00:24:45,783 --> 00:24:49,638
Da Niu, please move over...

338
00:25:02,831 --> 00:25:05,642
Here's our chance, go for it

339
00:25:05,754 --> 00:25:08,636
What? She's Mo Tian's sister

340
00:25:08,745 --> 00:25:09,919
How to do it?

341
00:25:10,312 --> 00:25:11,664
What's the big deal!

342
00:25:11,772 --> 00:25:13,646
When you have chatted with her

343
00:25:13,756 --> 00:25:16,780
you'll be good friends in no time

344
00:25:16,887 --> 00:25:20,884
This is how
the poet Tang accosted his lover

345
00:25:21,236 --> 00:25:23,976
It's not nice...

346
00:25:24,089 --> 00:25:26,236
Then you don't have a chance

347
00:25:26,350 --> 00:25:28,983
you're such a chicken and
you wouldn't get a girlfriend

348
00:25:29,099 --> 00:25:29,549
Really?

349
00:25:29,656 --> 00:25:30,723
Yes

350
00:25:30,838 --> 00:25:31,941
What should I do?

351
00:25:32,056 --> 00:25:35,152
Go for her

352
00:25:46,808 --> 00:25:48,611
What are you doing?

353
00:25:53,139 --> 00:25:54,871
Alright I give in

354
00:25:54,984 --> 00:25:57,380
Just repeat after me

355
00:25:57,488 --> 00:25:59,741
Once you find a topic then you could chat

356
00:25:59,854 --> 00:26:00,399
Understand?

357
00:26:00,515 --> 00:26:01,487
Yes...

358
00:26:02,672 --> 00:26:05,484
Lady, you're so early

359
00:26:06,291 --> 00:26:09,280
Lady, you're so early

360
00:26:10,674 --> 00:26:12,228
You're even earlier

361
00:26:12,344 --> 00:26:13,519
Bastard

362
00:26:17,041 --> 00:26:18,072
Hey...

363
00:26:18,189 --> 00:26:19,090
That should do it

364
00:26:19,859 --> 00:26:22,220
Are you here to pay respects to the gods?

365
00:26:22,920 --> 00:26:25,874
Are you here to pay respects to the gods?

366
00:26:25,982 --> 00:26:26,634
Are you nuts?

367
00:26:26,747 --> 00:26:27,921
That's obvious, isn't it

368
00:26:28,035 --> 00:26:29,007
Or what else do you think we're here for?

369
00:26:29,113 --> 00:26:29,599
Fat girl

370
00:26:29,705 --> 00:26:32,587
What, how dare you...

371
00:26:40,490 --> 00:26:42,043
Miss, let's go over there
to draw divination sticks

372
00:26:42,160 --> 00:26:43,476
Don't bother with these two bastards

373
00:26:49,605 --> 00:26:51,194
What to do now?

374
00:26:51,310 --> 00:26:52,211
You get on my nerves

375
00:26:52,319 --> 00:26:54,016
you're so dumb

376
00:26:54,128 --> 00:26:55,196
Didn't I repeat after you?

377
00:26:55,312 --> 00:26:57,256
Hey, can you go now?

378
00:26:57,364 --> 00:26:57,945
What's up?

379
00:26:58,059 --> 00:26:59,897
You're stepping on the lady's pants

380
00:27:00,147 --> 00:27:02,851
Why did you hit him?

381
00:27:02,965 --> 00:27:04,495
Don't think I wouldn't hit you

382
00:27:04,600 --> 00:27:06,403
Don't come near

383
00:27:06,514 --> 00:27:07,344
or I'll hit you

384
00:27:07,453 --> 00:27:09,362
You dare...

385
00:27:09,472 --> 00:27:11,168
So what

386
00:27:11,281 --> 00:27:12,252
Fat girl

387
00:27:13,124 --> 00:27:15,271
Damn you, you really hit me

388
00:27:15,386 --> 00:27:17,259
I'll hit you back

389
00:27:17,369 --> 00:27:19,313
Don't stand in my way

390
00:27:19,422 --> 00:27:20,881
I won't hit her head

391
00:27:20,987 --> 00:27:21,995
but her bottom instead

392
00:27:22,101 --> 00:27:24,698
Let go

393
00:27:27,736 --> 00:27:28,673
Teacher

394
00:27:28,780 --> 00:27:29,752
On your knees

395
00:27:31,807 --> 00:27:35,353
Ladies, please forgive them

396
00:27:35,461 --> 00:27:37,963
they were only having some fun

397
00:27:38,069 --> 00:27:40,702
they wouldn't hit ladies

398
00:27:40,818 --> 00:27:43,250
It's just a small misunderstanding

399
00:27:43,358 --> 00:27:45,054
Hope you don't mind

400
00:27:45,167 --> 00:27:46,306
It's alright

401
00:27:46,419 --> 00:27:48,922
We have a boat to catch, excuse us

402
00:27:52,333 --> 00:27:53,163
Get up

403
00:27:53,273 --> 00:27:54,245
Yes, teacher

404
00:27:58,840 --> 00:28:00,370
Sorry, miss

405
00:28:03,363 --> 00:28:04,857
Damn fat girl

406
00:28:08,616 --> 00:28:11,771
Let's go and draw the divination sticks

407
00:28:20,863 --> 00:28:21,278
Sir

408
00:28:21,385 --> 00:28:21,966
Boatman

409
00:28:22,080 --> 00:28:23,954
The boat is ready to sail

410
00:28:24,064 --> 00:28:25,831
Hurry

411
00:28:25,943 --> 00:28:26,737
Coming

412
00:28:26,847 --> 00:28:28,199
Hurry

413
00:28:36,276 --> 00:28:37,414
Teacher

414
00:29:05,848 --> 00:29:07,959
Instructor Zheng, Liu Yin Stick

415
00:29:08,075 --> 00:29:09,533
This is too much

416
00:29:13,641 --> 00:29:15,265
There are fishes in the water

417
00:29:15,381 --> 00:29:16,733
get some for us

418
00:29:18,025 --> 00:29:19,555
You must have caused the trouble

419
00:29:19,660 --> 00:29:21,119
No, teacher

420
00:29:21,469 --> 00:29:22,537
Row the boat

421
00:29:28,531 --> 00:29:29,955
Tie Qiao San, be careful

422
00:29:30,062 --> 00:29:31,616
I'll not let you go so easy

423
00:29:43,492 --> 00:29:45,259
He's quite good

424
00:29:45,371 --> 00:29:46,960
Such a good fighter

425
00:29:47,076 --> 00:29:49,187
I'll not let him go for anything

426
00:29:51,181 --> 00:29:52,569
Row the boat back yourself

427
00:29:52,677 --> 00:29:53,649
Thank you

428
00:30:01,166 --> 00:30:04,155
I came especially to pay my respects

429
00:30:04,262 --> 00:30:05,365
Please

430
00:30:09,759 --> 00:30:13,021
I have prepared some small gifts

431
00:30:13,134 --> 00:30:13,928
Yes

432
00:30:24,232 --> 00:30:27,328
This is high grade opium for boss Lu

433
00:30:28,721 --> 00:30:31,259
Please accept this small gift

434
00:30:32,269 --> 00:30:36,018
You are too kind, I can't accept it

435
00:30:44,515 --> 00:30:46,591
It's really of good quality

436
00:30:46,707 --> 00:30:47,738
Very hard to come by

437
00:30:47,855 --> 00:30:48,864
Yes

438
00:30:50,221 --> 00:30:52,333
Master Tie wouldn't accept gold

439
00:30:52,448 --> 00:30:54,357
I'll take this then

440
00:30:54,466 --> 00:30:56,755
and give part of it to him

441
00:30:56,866 --> 00:30:59,440
Okay, master Tie?

442
00:31:15,271 --> 00:31:16,445
So Rong Feng and Mo Tian

443
00:31:16,558 --> 00:31:18,540
have opened an opium house here

444
00:31:18,959 --> 00:31:20,239
They are new here so

445
00:31:20,351 --> 00:31:22,782
no wonder they pay respects to our teacher

446
00:31:24,804 --> 00:31:26,678
I don't know how to smoke

447
00:31:26,787 --> 00:31:29,669
not to mention opium

448
00:31:29,779 --> 00:31:31,688
Then shut up please

449
00:31:31,796 --> 00:31:34,014
They say opium could

450
00:31:34,128 --> 00:31:35,788
prolong your life

451
00:31:35,903 --> 00:31:37,884
That's bull shit

452
00:31:41,295 --> 00:31:43,833
Mr Mo, so much business on the first day

453
00:31:43,939 --> 00:31:46,928
You'll get rich soon

454
00:31:47,035 --> 00:31:49,253
Let's go in and have a drink

455
00:31:49,367 --> 00:31:50,683
Please

456
00:31:50,793 --> 00:31:52,382
Let's go in and have a drink

457
00:31:52,498 --> 00:31:53,850
Okay...

458
00:31:54,237 --> 00:31:55,731
Please

459
00:32:05,579 --> 00:32:07,690
Why is master in this sort of business?

460
00:32:08,363 --> 00:32:10,165
Opium harms people

461
00:32:10,276 --> 00:32:12,672
it'll make one weak

462
00:32:12,780 --> 00:32:15,971
no wonder the foreigners call us
sick men of East Asia

463
00:32:16,086 --> 00:32:16,916
Get back to work

464
00:32:17,025 --> 00:32:17,997
Look

465
00:32:18,103 --> 00:32:18,969
What is it?

466
00:32:19,078 --> 00:32:20,394
Xiao Cui

467
00:32:23,775 --> 00:32:26,372
Here's our chance, go for it

468
00:32:26,489 --> 00:32:27,592
After her?

469
00:32:27,707 --> 00:32:29,889
Go on

470
00:32:36,439 --> 00:32:39,535
Back to work? Don't bother

471
00:32:40,196 --> 00:32:41,299
Please

472
00:32:41,414 --> 00:32:43,430
Still have room for one more,
inside please

473
00:32:43,536 --> 00:32:44,472
Okay

474
00:32:47,746 --> 00:32:49,300
Please...

475
00:32:50,703 --> 00:32:51,806
Make yourself at home

476
00:32:52,582 --> 00:32:53,685
Enjoy

477
00:32:53,800 --> 00:32:55,045
Thanks

478
00:33:10,186 --> 00:33:11,395
You didn't expect that I know

479
00:33:11,508 --> 00:33:13,726
you have been thinking of Gua Si

480
00:33:13,840 --> 00:33:15,155
It's none of your business

481
00:33:15,683 --> 00:33:19,229
Da Niu is a load of fun

482
00:33:19,337 --> 00:33:20,511
Really?

483
00:33:20,623 --> 00:33:21,524
Don't you think so?

484
00:33:21,911 --> 00:33:23,191
He may be a good opera singer

485
00:33:23,303 --> 00:33:26,114
he could play the part of the Pig
without make-up

486
00:33:38,993 --> 00:33:39,823
Miss

487
00:33:39,933 --> 00:33:41,771
Da Niu, you are out of line

488
00:33:42,125 --> 00:33:43,061
If I weren't like this

489
00:33:43,168 --> 00:33:46,264
could you have such good luck
with the lady?

490
00:33:46,369 --> 00:33:47,235
Good luck

491
00:33:48,247 --> 00:33:49,600
You hit me again

492
00:33:55,067 --> 00:33:56,205
Don't run

493
00:33:56,771 --> 00:33:58,360
See if you dare hit me again

494
00:34:01,782 --> 00:34:03,964
Da Niu in fact is a good person

495
00:34:04,078 --> 00:34:06,224
he has a good heart

496
00:34:06,339 --> 00:34:10,301
Then your heart must be black

497
00:34:24,848 --> 00:34:27,209
I've been better these two months

498
00:34:27,318 --> 00:34:29,951
You are really my money god

499
00:34:33,999 --> 00:34:35,908
If we didn't sell this cheaply

500
00:34:36,016 --> 00:34:37,570
we would not have so many customers

501
00:34:37,687 --> 00:34:39,763
These people are hooked on opium

502
00:34:39,878 --> 00:34:42,416
and you'll be rich

503
00:34:46,628 --> 00:34:48,537
Xiao Cui, what are you doing?

504
00:34:48,994 --> 00:34:50,618
You dare to come here
and accost my sister?

505
00:34:50,733 --> 00:34:51,492
You want to die?

506
00:34:51,602 --> 00:34:53,547
Mr Mo, control your temper

507
00:34:53,656 --> 00:34:56,052
It's not time yet
to deal with the Lu family

508
00:34:57,518 --> 00:34:58,976
Damn

509
00:35:03,536 --> 00:35:05,303
Your brother dislikes me

510
00:35:05,415 --> 00:35:06,945
I'd better leave

511
00:35:09,137 --> 00:35:11,355
I might go there with the fat girl
some other time

512
00:35:11,469 --> 00:35:12,785
Would you be going?

513
00:35:12,895 --> 00:35:15,327
At the bridge? Sure

514
00:35:16,548 --> 00:35:17,556
See you

515
00:35:44,520 --> 00:35:48,066
Madam An, don't cry

516
00:35:48,173 --> 00:35:49,561
What's with her?

517
00:35:49,669 --> 00:35:52,030
Women! Don't mind her

518
00:35:53,984 --> 00:35:54,671
I'll go and have a look

519
00:35:54,783 --> 00:35:58,152
He hasn't given me any money

520
00:35:58,263 --> 00:36:00,516
I know he has been issued his wages

521
00:36:00,629 --> 00:36:05,041
I asked him for the money and he ran off

522
00:36:05,151 --> 00:36:06,704
Where is he now?

523
00:36:06,821 --> 00:36:10,190
Needless to say he'd be at the opium house

524
00:36:10,301 --> 00:36:12,245
Damn kid

525
00:36:12,353 --> 00:36:13,942
Come, let's grab him

526
00:36:14,058 --> 00:36:17,047
Right, don't worry

527
00:36:17,154 --> 00:36:19,372
We'll get him

528
00:36:19,485 --> 00:36:21,014
Go home first

529
00:36:21,572 --> 00:36:24,242
Thank you

530
00:36:24,356 --> 00:36:25,424
Let's go

531
00:36:36,777 --> 00:36:39,873
Ask Wang An to come out

532
00:36:40,742 --> 00:36:42,818
You promised madam An

533
00:36:42,935 --> 00:36:44,559
how are you going to tell her?

534
00:36:44,674 --> 00:36:46,062
I...

535
00:36:47,005 --> 00:36:50,967
Fear not, I'll be your back up

536
00:36:51,075 --> 00:36:53,364
Alright

537
00:36:54,659 --> 00:36:55,690
Please

538
00:36:56,712 --> 00:36:58,337
Sorry, sir. House is full

539
00:36:58,451 --> 00:37:00,290
Would you like to sit over there please?

540
00:37:00,400 --> 00:37:01,930
No need, I am here for Wang An

541
00:37:02,035 --> 00:37:03,909
This way please

542
00:37:09,271 --> 00:37:12,984
Brother An, someone's looking for you

543
00:37:14,177 --> 00:37:15,422
What are you doing?

544
00:37:16,056 --> 00:37:18,108
Can't you see I am having a drag?

545
00:37:18,212 --> 00:37:19,909
I am on a high

546
00:37:20,021 --> 00:37:21,824
Don't bother me

547
00:37:21,936 --> 00:37:24,474
If you don't go home,
your family will starve to death

548
00:37:24,579 --> 00:37:27,948
What? Fourth master is here

549
00:37:28,059 --> 00:37:29,304
Get up

550
00:37:29,415 --> 00:37:30,351
This is outrageous

551
00:37:30,459 --> 00:37:33,305
You don't work and just smoke opium here?

552
00:37:33,660 --> 00:37:35,676
Get up...

553
00:37:35,782 --> 00:37:41,346
Get up...

554
00:37:42,915 --> 00:37:44,231
Go back, now

555
00:37:45,037 --> 00:37:46,389
What's the matter?

556
00:37:49,386 --> 00:37:52,019
Gua Si, you dare to cause trouble

557
00:37:52,134 --> 00:37:54,672
at my shop?

558
00:37:55,404 --> 00:37:56,934
Fear not, I am here

559
00:38:00,971 --> 00:38:03,296
I am not causing trouble here

560
00:38:03,407 --> 00:38:06,740
just asking my brother to go back

561
00:38:07,268 --> 00:38:09,177
I tell you

562
00:38:09,287 --> 00:38:11,398
you are not allowed to come here again

563
00:38:11,513 --> 00:38:15,059
If I find out, you're fired

564
00:38:16,210 --> 00:38:17,420
Get going

565
00:38:17,531 --> 00:38:20,034
Come on

566
00:38:20,419 --> 00:38:21,878
Hurry

567
00:38:30,648 --> 00:38:31,858
You bastard

568
00:38:31,970 --> 00:38:33,465
you desert your family

569
00:38:33,571 --> 00:38:34,745
are you a human being?

570
00:38:34,858 --> 00:38:36,554
I'll teach you a lesson

571
00:38:36,667 --> 00:38:38,849
It's all my fault...

572
00:38:39,311 --> 00:38:41,980
You made quite an impression today

573
00:38:42,129 --> 00:38:42,995
Stop teasing me

574
00:38:43,103 --> 00:38:44,763
I am still shaking

575
00:38:44,878 --> 00:38:46,954
Damn, it's all your fault

576
00:38:47,070 --> 00:38:49,051
Get going, go on

577
00:38:51,627 --> 00:38:52,208
Hurry

578
00:38:52,323 --> 00:38:53,331
Go

579
00:38:55,767 --> 00:38:57,083
Where do you think you're going?

580
00:38:59,699 --> 00:39:03,174
You can't get away

581
00:39:10,693 --> 00:39:12,425
Zheng Hong, that's enough

582
00:39:12,536 --> 00:39:14,196
Don't make me use force

583
00:39:47,849 --> 00:39:50,316
Let's go to the opium house

584
00:40:22,606 --> 00:40:24,860
You have guts,

585
00:40:24,972 --> 00:40:27,333
but remember, I will settle today's score

586
00:40:27,442 --> 00:40:29,660
with you someday

587
00:40:36,105 --> 00:40:37,006
Dad

588
00:40:37,844 --> 00:40:39,054
Come have some snacks

589
00:40:39,166 --> 00:40:39,996
No thanks

590
00:40:40,106 --> 00:40:41,114
What is it?

591
00:40:41,220 --> 00:40:42,678
We don't have enough people
in the rice store and shop

592
00:40:42,785 --> 00:40:44,552
and I need a few extra hands

593
00:40:44,664 --> 00:40:45,802
What's the matter?

594
00:40:45,916 --> 00:40:47,825
Why the shortage all of a sudden?

595
00:40:47,934 --> 00:40:49,250
Many staff are hooked on opium

596
00:40:49,361 --> 00:40:50,914
and work very slowly

597
00:40:51,030 --> 00:40:51,896
they are lethargic

598
00:40:52,004 --> 00:40:54,021
They won't listen to me

599
00:40:54,127 --> 00:40:57,389
They can't afford opium yet they want it

600
00:40:57,501 --> 00:41:00,692
Just ask them to leave

601
00:41:00,806 --> 00:41:01,494
Teacher

602
00:41:01,607 --> 00:41:04,145
Wang An and the men are smoking opium

603
00:41:04,252 --> 00:41:06,196
Would you give them a good scolding please

604
00:41:07,556 --> 00:41:11,375
You'd better see for yourself

605
00:41:11,488 --> 00:41:13,148
I don't want to say more

606
00:41:14,479 --> 00:41:18,334
Right, I'll go with your dad tomorrow

607
00:41:53,167 --> 00:41:55,800
Aren't they doing well?

608
00:41:55,916 --> 00:41:57,933
They are efficient, you...

609
00:41:58,038 --> 00:42:00,256
You blurt rubbish

610
00:42:00,369 --> 00:42:01,128
No

611
00:42:01,239 --> 00:42:03,113
Wang An must know teacher was coming

612
00:42:03,222 --> 00:42:05,239
and hired temporary help

613
00:42:05,344 --> 00:42:07,040
If you don't believe me

614
00:42:07,153 --> 00:42:08,683
look at them again

615
00:42:17,035 --> 00:42:18,351
If they are not that good

616
00:42:18,461 --> 00:42:19,991
they needn't come tomorrow

617
00:42:20,409 --> 00:42:22,911
Master Tie,
let Gua Si take care of things here

618
00:42:23,019 --> 00:42:24,442
let's go back and rest

619
00:42:26,010 --> 00:42:26,946
Please

620
00:42:28,794 --> 00:42:30,941
Hurry

621
00:42:31,647 --> 00:42:32,583
Da Niu

622
00:42:33,665 --> 00:42:34,636
Wang An

623
00:42:35,057 --> 00:42:37,417
Did you recruit these people?

624
00:42:37,527 --> 00:42:38,321
No

625
00:42:38,431 --> 00:42:40,542
No? You caused teacher to scold me

626
00:42:40,658 --> 00:42:42,425
You are unscrupulous

627
00:42:42,536 --> 00:42:44,089
I am telling the truth

628
00:42:44,206 --> 00:42:44,965
You still deny it?

629
00:42:45,076 --> 00:42:47,816
4th master, I am responsible for this

630
00:42:47,929 --> 00:42:51,048
They paid me and said they would help

631
00:42:51,164 --> 00:42:54,533
so I let them

632
00:42:55,339 --> 00:42:56,549
You damn bastard

633
00:43:05,812 --> 00:43:06,915
The thief

634
00:43:12,526 --> 00:43:14,744
I tell you

635
00:43:14,857 --> 00:43:17,110
you'll die today

636
00:43:17,710 --> 00:43:19,169
If we don't beat them

637
00:43:19,276 --> 00:43:20,379
they'll beat us

638
00:43:20,493 --> 00:43:22,569
Men, let's fight with them

639
00:43:22,686 --> 00:43:23,966
Attack

640
00:44:24,370 --> 00:44:26,173
Master Tie is here

641
00:44:36,513 --> 00:44:37,378
Master Tie

642
00:44:37,486 --> 00:44:41,069
You are quite popular here

643
00:44:41,522 --> 00:44:43,538
Everyone's kind to me

644
00:44:43,645 --> 00:44:44,748
It's more than that

645
00:44:44,862 --> 00:44:46,879
last time you killed a thief

646
00:44:46,984 --> 00:44:49,451
and the whole town respects you for it

647
00:44:49,559 --> 00:44:50,353
The thief?

648
00:44:50,464 --> 00:44:51,472
Right

649
00:44:52,586 --> 00:44:55,884
Such great strength, could it be them?

650
00:44:58,396 --> 00:45:00,092
Mr Lu, you go back first

651
00:45:00,205 --> 00:45:02,149
I'll go to the rice store and
see about Gua Si

652
00:45:55,175 --> 00:45:58,853
Master Tie is great

653
00:46:33,584 --> 00:46:36,395
Mercy...

654
00:46:36,507 --> 00:46:37,479
Who asked you to come here?

655
00:46:37,586 --> 00:46:39,246
Golden cat asked us to come here

656
00:46:39,360 --> 00:46:40,605
to kill Gua Si

657
00:46:40,717 --> 00:46:41,725
What?

658
00:46:41,830 --> 00:46:43,218
Master Tie, mercy

659
00:46:43,326 --> 00:46:45,758
You three are not
allowed in this town anymore

660
00:46:45,866 --> 00:46:46,625
Yes...

661
00:46:46,736 --> 00:46:49,618
Go...

662
00:47:05,593 --> 00:47:07,953
Teacher, small token from me

663
00:47:15,021 --> 00:47:18,390
Ginger and chicken soup. You are very kind

664
00:47:18,500 --> 00:47:20,647
Teacher, if you didn't come today

665
00:47:20,762 --> 00:47:22,671
I would have been finished

666
00:47:23,789 --> 00:47:26,979
Does it still hurt?

667
00:47:27,093 --> 00:47:29,240
No, your medicine is very effective

668
00:47:29,355 --> 00:47:31,051
It's okay

669
00:47:35,617 --> 00:47:37,978
Teacher, you've been smoking a lot

670
00:47:38,087 --> 00:47:39,996
and have not taught me much kung fu

671
00:47:42,645 --> 00:47:48,030
Alright, attack me

672
00:47:51,447 --> 00:47:52,800
Yes

673
00:48:13,470 --> 00:48:15,486
Unless you have full confidence
in kicking someone

674
00:48:15,592 --> 00:48:17,359
don't kick at all...

675
00:48:21,507 --> 00:48:24,733
The kick is more effective than
using the hands

676
00:48:24,847 --> 00:48:27,349
Teacher, I naturally can't beat you

677
00:48:28,012 --> 00:48:28,949
Gua Si

678
00:48:29,056 --> 00:48:32,010
Your kung fu has progressed dramatically

679
00:48:32,118 --> 00:48:34,135
now you could counter my attack

680
00:48:35,493 --> 00:48:36,667
I have not progressed that much

681
00:48:36,780 --> 00:48:39,318
just that, you don't seem to be
as powerful as you were

682
00:48:40,329 --> 00:48:43,318
it must be due to the opium

683
00:48:43,425 --> 00:48:45,928
I am alright

684
00:48:46,034 --> 00:48:50,553
just lazy recently, it's okay

685
00:48:51,705 --> 00:48:54,766
Teacher, you should quit

686
00:48:55,149 --> 00:48:58,589
you set an example for the others

687
00:48:58,699 --> 00:49:00,015
I know what I'm doing

688
00:49:02,039 --> 00:49:05,158
It's late, go and sleep

689
00:49:06,666 --> 00:49:07,946
Good night

690
00:49:45,771 --> 00:49:46,945
Help me

691
00:49:47,058 --> 00:49:49,833
I have nothing to eat and my kid is sick

692
00:49:49,946 --> 00:49:51,298
Could you lend me some money?

693
00:49:51,407 --> 00:49:53,245
Wang An, I won't trust you anymore

694
00:49:53,356 --> 00:49:54,530
Fourth master, it's true

695
00:49:54,642 --> 00:49:57,003
if you don't lend me money
my child would die

696
00:49:57,113 --> 00:49:58,607
No, you'll die for sure

697
00:49:58,713 --> 00:50:00,765
If you do I'll give money to your wife

698
00:50:00,870 --> 00:50:02,922
but certainly not to you

699
00:50:03,028 --> 00:50:04,866
Then...

700
00:50:04,975 --> 00:50:05,947
Then what?

701
00:50:06,055 --> 00:50:07,335
Da Niu, let's get some food
from the market

702
00:50:07,446 --> 00:50:08,417
and look for madam An

703
00:50:08,525 --> 00:50:10,707
Help me

704
00:50:16,318 --> 00:50:18,085
Madam An, we've bought a lot of stuff

705
00:50:18,197 --> 00:50:21,495
there's fish and chicken, come and cook

706
00:50:21,606 --> 00:50:23,967
Where's madam An?

707
00:50:24,389 --> 00:50:25,421
How would I know?

708
00:50:26,268 --> 00:50:28,806
You lied and said your wife was at home

709
00:50:28,913 --> 00:50:31,688
No, she is indeed inside

710
00:50:31,800 --> 00:50:33,911
Then please do ask her to come and cook

711
00:50:34,026 --> 00:50:35,057
Go on

712
00:50:38,410 --> 00:50:40,984
Fourth master is here

713
00:50:41,820 --> 00:50:42,828
Rat poison

714
00:50:44,637 --> 00:50:46,749
My child...

715
00:50:46,865 --> 00:50:51,420
Ah Lan...

716
00:50:51,527 --> 00:50:55,631
Madam An

717
00:50:55,736 --> 00:50:59,176
It's all my fault

718
00:51:01,163 --> 00:51:06,169
I only care about smoking opium

719
00:51:10,140 --> 00:51:14,967
Your family died because of it

720
00:51:16,228 --> 00:51:19,454
You are a beast

721
00:51:19,568 --> 00:51:23,565
I deserve to die

722
00:51:25,169 --> 00:51:26,141
Wang An

723
00:51:26,248 --> 00:51:29,510
Don't mind him.
Do you think he'd really die?

724
00:51:29,901 --> 00:51:30,837
Opium smokers

725
00:51:30,944 --> 00:51:33,756
don't even have the courage to die

726
00:51:40,060 --> 00:51:49,859
Wang An...

727
00:52:00,796 --> 00:52:05,173
I'll burn the opium house
and avenge Wang An

728
00:52:08,067 --> 00:52:10,843
This is a serious matter

729
00:52:10,955 --> 00:52:13,659
you must think thoroughly

730
00:52:17,461 --> 00:52:20,901
Xiao Cui, forgive me

731
00:52:21,009 --> 00:52:23,156
for going against your brother

732
00:52:23,271 --> 00:52:26,877
But I must burn this opium house

733
00:52:27,342 --> 00:52:29,002
Don't be so rash

734
00:52:29,115 --> 00:52:30,431
discuss this with your teacher first

735
00:52:30,542 --> 00:52:35,192
Alright, I'll look for him

736
00:52:36,735 --> 00:52:38,051
I'll go first

737
00:52:58,480 --> 00:52:59,867
"Gasoline"

738
00:53:41,377 --> 00:53:44,188
Get up, you load of trash

739
00:53:44,578 --> 00:53:47,532
Get up

740
00:53:48,543 --> 00:53:50,240
If you don't

741
00:53:50,354 --> 00:53:52,571
I'll burn you to death

742
00:53:52,684 --> 00:53:55,744
What's the rush? We're burning

743
00:54:01,799 --> 00:54:03,115
It's on fire

744
00:54:08,897 --> 00:54:11,115
Fire...

745
00:54:11,228 --> 00:54:13,280
Put out the fire, tell the boss

746
00:54:14,602 --> 00:54:16,999
Hurry, put it out

747
00:54:18,986 --> 00:54:21,382
Let's go

748
00:54:21,734 --> 00:54:24,308
There's fire, get moving

749
00:54:25,422 --> 00:54:29,978
Fire...

750
00:54:42,192 --> 00:54:43,508
Fire

751
00:54:43,619 --> 00:54:45,113
There's a fire, hurry and go

752
00:54:45,915 --> 00:54:48,097
Move

753
00:54:50,402 --> 00:54:51,790
Put out the fire

754
00:54:52,595 --> 00:54:53,769
C'mon, move

755
00:54:53,882 --> 00:54:56,349
You dare destroy my business

756
00:55:12,460 --> 00:55:16,066
Water... put out the fire

757
00:55:16,183 --> 00:55:17,677
Get me some water

758
00:55:18,027 --> 00:55:23,307
Don't put it out...

759
00:55:24,394 --> 00:55:26,197
Don't put it out

760
00:55:26,307 --> 00:55:27,552
Why not?

761
00:55:27,664 --> 00:55:30,202
I said don't put the fire out

762
00:55:55,845 --> 00:55:57,577
Put out the fire...

763
00:55:57,689 --> 00:56:02,375
Put out the fire...

764
00:56:16,302 --> 00:56:20,265
Teacher, Xiao Cui is here to see you

765
00:56:23,713 --> 00:56:24,993
What's up?

766
00:56:25,104 --> 00:56:26,871
Wang An's family is dead

767
00:56:26,983 --> 00:56:28,406
Gua Si is very angry

768
00:56:29,627 --> 00:56:31,952
Worried he'd cause trouble
I came to check it out

769
00:56:32,063 --> 00:56:33,936
Did he return to talk to you?

770
00:56:34,046 --> 00:56:35,635
No

771
00:56:35,751 --> 00:56:36,237
Damn

772
00:56:36,342 --> 00:56:38,560
He said he would burn down
my brother's opium house

773
00:56:39,091 --> 00:56:40,514
Burn the opium house?

774
00:56:59,096 --> 00:57:02,844
Gua Si...

775
00:57:03,235 --> 00:57:04,623
Are you alright?

776
00:57:08,836 --> 00:57:11,090
Why did you do it?

777
00:57:11,202 --> 00:57:14,049
Teacher, was I wrong to burn

778
00:57:14,159 --> 00:57:15,713
down this evil place?

779
00:57:21,605 --> 00:57:26,397
Tie Qiao San,
your pupil dares to commit arson

780
00:57:26,511 --> 00:57:29,986
You really have a way with your pupils

781
00:57:30,582 --> 00:57:31,590
You...

782
00:57:33,817 --> 00:57:35,929
To burn down the place is wrong

783
00:57:36,043 --> 00:57:37,988
and I could compensate you

784
00:57:38,097 --> 00:57:40,422
but you needn't beat him to a pulp

785
00:57:41,054 --> 00:57:42,192
Money is not everything

786
00:57:42,306 --> 00:57:44,667
you also asked a great instructor
to back you up

787
00:57:44,776 --> 00:57:46,472
and teach his pupil to commit arson

788
00:57:46,585 --> 00:57:49,954
Rong Feng, I know why you are here

789
00:57:50,065 --> 00:57:52,247
Since you are against me

790
00:57:52,361 --> 00:57:55,030
I will fight you in any way you please

791
00:57:55,144 --> 00:57:58,133
Ok, the head of the Guang Dong tigers
will have a taste

792
00:57:58,240 --> 00:58:00,743
of my kung fu

793
00:58:31,988 --> 00:58:34,835
It's up to you now

794
01:00:27,286 --> 01:00:30,203
Everyone says your Tie Sin fist is deadly

795
01:00:30,313 --> 01:00:32,329
I however think it is mediocre

796
01:00:33,965 --> 01:00:35,804
Da Niu, bring me the sword

797
01:00:35,914 --> 01:00:37,017
Yes

798
01:00:39,288 --> 01:00:40,462
Step aside

799
01:00:43,986 --> 01:00:46,619
You should have armed yourself
with a weapon

800
01:00:46,734 --> 01:00:47,837
Or else, when I win

801
01:00:47,952 --> 01:00:51,012
people might think
I bullied an unarmed man

802
01:03:02,316 --> 01:03:04,332
Teacher...

803
01:03:06,351 --> 01:03:08,260
Kill him

804
01:03:08,370 --> 01:03:11,880
Teacher, get up

805
01:03:11,988 --> 01:03:13,612
Teacher, get up

806
01:03:15,780 --> 01:03:21,901
Gua Si...

807
01:03:22,007 --> 01:03:22,588
Son

808
01:03:22,703 --> 01:03:23,355
How are you?

809
01:03:23,469 --> 01:03:35,296
- Gua Si...
- Son...

810
01:03:35,401 --> 01:03:40,751
Tie Qiao San, I killed your pupil

811
01:03:40,864 --> 01:03:44,447
Well? Come and kill me

812
01:03:57,877 --> 01:03:58,885
Instructor Tie

813
01:03:58,990 --> 01:04:02,395
You didn't think you'd lose

814
01:04:02,504 --> 01:04:03,856
but I wouldn't kill you

815
01:04:03,965 --> 01:04:05,033
You are hooked on opium

816
01:04:05,148 --> 01:04:07,722
and though you live, you'll be useless

817
01:04:09,497 --> 01:04:14,361
Son...

818
01:04:18,195 --> 01:04:21,219
I'll rule this town from now

819
01:04:21,326 --> 01:04:22,879
Xiao Cui and fat girl, go back with me

820
01:04:22,996 --> 01:04:24,004
No

821
01:04:24,110 --> 01:04:25,533
Me neither

822
01:04:25,883 --> 01:04:27,472
I'll never spend your money again

823
01:04:27,588 --> 01:04:29,877
it's dirty

824
01:04:29,989 --> 01:04:31,721
Then don't ever come back

825
01:04:31,833 --> 01:04:34,406
I can work. I wouldn't starve to death

826
01:04:34,512 --> 01:04:35,757
You...

827
01:04:43,280 --> 01:04:49,116
- Gua Si...
- Son...

828
01:04:51,908 --> 01:04:55,549
I put you in this predicament

829
01:04:56,047 --> 01:04:59,037
Believe me

830
01:04:59,144 --> 01:05:01,682
Opium will ruin you

831
01:05:02,345 --> 01:05:04,005
if you could kick the habit

832
01:05:04,119 --> 01:05:07,239
you'll become yourself again

833
01:05:08,677 --> 01:05:16,186
Teacher, I know you are a man of your word

834
01:05:16,297 --> 01:05:21,373
Please promise me

835
01:05:26,247 --> 01:05:31,562
Da Niu, keep your uncle company

836
01:05:31,674 --> 01:05:32,884
Okay

837
01:05:38,319 --> 01:05:44,784
Xiao Cui,
please take care of my teacher for me

838
01:05:51,053 --> 01:05:51,847
Dad

839
01:05:51,958 --> 01:05:53,487
Son

840
01:05:56,097 --> 01:05:59,193
Gua Si...

841
01:05:59,298 --> 01:06:00,508
Son...

842
01:06:00,620 --> 01:06:08,616
Gua Si...

843
01:06:41,152 --> 01:06:43,097
Brother Tie

844
01:06:43,205 --> 01:06:47,653
You lost because
your addiction is too deep

845
01:06:50,093 --> 01:06:56,214
I know, please help me

846
01:06:57,330 --> 01:06:59,442
Drink this tonic wine

847
01:06:59,556 --> 01:07:02,368
hope it could help you withstand
the urge to smoke

848
01:07:16,535 --> 01:07:17,638
Brother Tie

849
01:07:19,596 --> 01:07:21,055
Brother Tie

850
01:07:31,668 --> 01:07:33,780
Our opium house is re-opened now

851
01:07:38,836 --> 01:07:41,861
Inside please, upstairs

852
01:07:45,620 --> 01:07:46,723
Please

853
01:07:48,091 --> 01:07:49,158
Master Mo

854
01:07:49,273 --> 01:07:51,147
The old saying
'a fire visits a prosperous area'

855
01:07:51,256 --> 01:07:52,288
is so true

856
01:07:52,404 --> 01:07:52,950
Right

857
01:07:53,065 --> 01:07:56,126
Look, our business is better than before

858
01:07:56,231 --> 01:07:58,900
This is all to brother Rong's credit

859
01:07:59,015 --> 01:08:01,067
he even got rid of Tie Qiao San

860
01:08:01,171 --> 01:08:04,777
We could do as we like from now on

861
01:08:04,895 --> 01:08:07,291
You have brawn and brain

862
01:08:07,399 --> 01:08:09,653
You flatter me

863
01:08:13,209 --> 01:08:15,427
There's something I haven't done

864
01:08:16,827 --> 01:08:18,072
What is it?

865
01:08:36,033 --> 01:08:37,171
A hundred taels of silver

866
01:08:37,285 --> 01:08:39,194
it could last you your whole life

867
01:08:39,303 --> 01:08:43,300
I hope when I come here next time
I wouldn't see you

868
01:08:43,409 --> 01:08:44,168
Let's go

869
01:08:44,278 --> 01:08:45,523
Keep it safe

870
01:08:53,011 --> 01:08:55,822
Master, we are leaving

871
01:08:55,934 --> 01:08:57,108
take care

872
01:09:13,050 --> 01:09:16,526
I ruined your uncle

873
01:09:16,634 --> 01:09:20,905
And I could not keep my promise
to cut the opium

874
01:09:21,018 --> 01:09:23,556
Teacher, you must brace yourself

875
01:09:23,662 --> 01:09:25,678
or we are hopeless

876
01:09:25,784 --> 01:09:28,595
Brace myself? Look at me

877
01:09:28,706 --> 01:09:30,688
how could I?

878
01:09:34,621 --> 01:09:36,115
Brother Tie

879
01:09:38,170 --> 01:09:43,033
A hero shouldn't wallow in depression

880
01:09:43,145 --> 01:09:45,956
did I regard you wrongly?

881
01:09:46,693 --> 01:09:49,160
There is a chart here

882
01:09:49,268 --> 01:09:52,981
just follow it and
do it three to forty times a day

883
01:09:53,095 --> 01:09:56,250
it could restore your strength

884
01:10:13,413 --> 01:10:14,385
Teacher

885
01:10:17,309 --> 01:10:22,280
I am useless...

886
01:10:25,729 --> 01:10:28,683
Brother Tie, more haste, less speed

887
01:10:28,791 --> 01:10:30,178
Your addiction to opium is so deep

888
01:10:30,287 --> 01:10:32,505
you can't recuperate that quickly

889
01:10:32,617 --> 01:10:34,314
What to do then?

890
01:10:34,427 --> 01:10:38,140
You must start training all over again

891
01:10:38,532 --> 01:10:41,759
Get up

892
01:10:55,893 --> 01:10:58,847
Teacher can't take it anymore, it's no use

893
01:10:59,894 --> 01:11:02,112
Master said it would be like this
at the beginning

894
01:11:02,226 --> 01:11:04,622
We have to be patient

895
01:11:05,287 --> 01:11:08,063
Once I think of Gua Si's death
I become impatient

896
01:11:08,174 --> 01:11:10,712
If teacher could smoke
he could restore his strength

897
01:11:10,818 --> 01:11:13,001
then he could avenge Gua Si

898
01:11:14,472 --> 01:11:16,168
Then I got an idea

899
01:11:16,281 --> 01:11:17,312
You do?

900
01:11:17,429 --> 01:11:18,401
Come

901
01:12:34,317 --> 01:12:36,855
Da Niu, I am up here

902
01:12:37,379 --> 01:12:39,952
I got it, grab it

903
01:12:42,006 --> 01:12:43,322
Come down quickly

904
01:12:44,442 --> 01:12:45,343
Oh

905
01:12:58,393 --> 01:12:59,461
Stand still

906
01:13:02,811 --> 01:13:03,712
Brother

907
01:13:03,820 --> 01:13:05,445
Didn't you say you wouldn't come back?

908
01:13:07,682 --> 01:13:09,699
Are you stealing my opium
for Tie Qiao San?

909
01:13:09,804 --> 01:13:13,102
- Give it to me...
- No...

910
01:13:13,214 --> 01:13:15,919
Give it to me... you bloody girl

911
01:13:22,920 --> 01:13:26,218
Xiao Cui...

912
01:13:26,330 --> 01:13:31,858
- Brother
- Xiao Cui...

913
01:13:32,975 --> 01:13:37,803
Xiao Cui...

914
01:13:40,385 --> 01:13:42,117
Xiao Cui...

915
01:13:42,230 --> 01:13:44,377
What's the matter, master Mo?

916
01:13:54,789 --> 01:13:57,327
My sister is dead

917
01:13:57,433 --> 01:13:59,378
Can't you see?

918
01:13:59,487 --> 01:14:00,874
It's better for her

919
01:14:00,982 --> 01:14:03,864
That would prevent me
to further evil deeds

920
01:14:04,253 --> 01:14:05,356
Who is this man

921
01:14:05,471 --> 01:14:06,158
speaking rubbish here?

922
01:14:06,270 --> 01:14:08,109
He's your caretaker

923
01:14:08,219 --> 01:14:09,535
What?

924
01:14:37,026 --> 01:14:38,449
Brother Tie...

925
01:14:38,556 --> 01:14:39,042
Teacher

926
01:14:39,148 --> 01:14:40,049
What's the matter with you?

927
01:14:40,157 --> 01:14:45,364
I must smoke again, I can't make it

928
01:14:46,002 --> 01:14:50,593
Teacher... opium

929
01:15:00,023 --> 01:15:03,013
Teacher, I got the opium

930
01:15:05,833 --> 01:15:07,078
Da Niu

931
01:15:08,303 --> 01:15:08,849
Teacher

932
01:15:08,964 --> 01:15:10,067
Where did you get it?

933
01:15:10,182 --> 01:15:11,570
Xiao Cui hoped you to
restore your strength

934
01:15:11,678 --> 01:15:13,790
to avenge Gua Si

935
01:15:13,905 --> 01:15:15,494
So she stole it at home

936
01:15:15,609 --> 01:15:18,005
Thank Xiao Cui for me

937
01:15:18,114 --> 01:15:18,873
No need

938
01:15:18,985 --> 01:15:20,443
Why?

939
01:15:20,550 --> 01:15:23,147
She's dead

940
01:15:25,177 --> 01:15:31,714
Dead? Gua Si

941
01:15:33,144 --> 01:15:35,576
Teacher, believe me

942
01:15:35,684 --> 01:15:38,282
opium is really destructive

943
01:15:38,884 --> 01:15:40,865
if you could quit

944
01:15:40,972 --> 01:15:43,997
you could become yourself again

945
01:15:46,260 --> 01:15:51,195
Opium, what an evil!

946
01:15:53,741 --> 01:15:57,382
You have killed too many people

947
01:16:02,612 --> 01:16:08,864
Rong Feng, I'll get rid of you,
or I'm not human

948
01:16:09,467 --> 01:16:10,605
Master

949
01:16:10,719 --> 01:16:13,839
you must help me kick it at all costs

950
01:16:14,233 --> 01:16:19,440
I can't take it

951
01:16:21,539 --> 01:16:29,119
Give me the tonic wine, I can't take it

952
01:16:30,480 --> 01:16:37,123
Please, give me the tonic wine

953
01:16:38,934 --> 01:16:49,919
I can't take it

954
01:16:50,519 --> 01:16:52,595
Teacher...

955
01:16:52,711 --> 01:16:54,408
Brother Tie...

956
01:16:54,520 --> 01:16:56,572
How are you?

957
01:16:56,678 --> 01:16:57,258
Master

958
01:16:57,373 --> 01:16:58,239
I feel cold

959
01:16:58,348 --> 01:16:59,973
Get him the blanket

960
01:17:00,087 --> 01:17:02,305
I feel cold

961
01:17:04,054 --> 01:17:12,642
I feel cold

962
01:17:13,273 --> 01:17:14,209
Feel cold?

963
01:17:14,317 --> 01:17:15,870
Yes

964
01:17:17,587 --> 01:17:22,901
I still feel cold

965
01:17:24,650 --> 01:17:28,992
Da Niu, fan with all your might

966
01:18:01,111 --> 01:18:03,613
Master Chow, drink some tea

967
01:18:06,573 --> 01:18:07,818
Boss

968
01:18:13,323 --> 01:18:15,896
"Rong Feng Opium house"

969
01:18:17,636 --> 01:18:20,792
"Rong Feng rice store house"

970
01:18:23,065 --> 01:18:24,725
Thanks to your support

971
01:18:24,838 --> 01:18:27,649
I have my success today

972
01:18:28,631 --> 01:18:31,513
It's a small token of my appreciation

973
01:18:38,721 --> 01:18:40,559
You are too kind

974
01:18:40,668 --> 01:18:42,780
Please

975
01:18:43,487 --> 01:18:46,192
It's mine...

976
01:19:17,199 --> 01:19:20,604
You've worked hard these few months

977
01:19:20,713 --> 01:19:23,631
Take off the weights and try

978
01:19:23,740 --> 01:19:24,843
Yes

979
01:19:37,239 --> 01:19:41,510
You must be agile to avoid
the attack of the spear

980
01:19:41,622 --> 01:19:43,081
I'm coming

981
01:20:18,431 --> 01:20:19,605
Master

982
01:20:23,372 --> 01:20:27,855
Good, don't pull your punches

983
01:20:27,965 --> 01:20:30,740
I have found a worthy opponent again

984
01:20:40,907 --> 01:20:44,548
"Spiritual tablet of Gua Si and Xiao Cui"

985
01:20:51,901 --> 01:20:53,075
Uncle

986
01:20:55,902 --> 01:20:56,553
Uncle

987
01:20:56,667 --> 01:20:59,656
Teacher will challenge Rong Feng tomorrow

988
01:20:59,764 --> 01:21:01,080
Are you going?

989
01:21:05,539 --> 01:21:07,128
If you don't

990
01:21:07,244 --> 01:21:09,261
I'll take Gua Si and Xiao Cui

991
01:21:11,802 --> 01:21:12,773
Right

992
01:21:38,104 --> 01:21:41,259
"Wan Hu Temple"

993
01:21:41,374 --> 01:21:42,098
Boss Yang

994
01:21:42,209 --> 01:21:45,126
Ask Tie Qiao San not to come
to this town again

995
01:21:45,236 --> 01:21:49,233
or he'll lose face once again

996
01:21:49,342 --> 01:21:50,694
Cut out that crap

997
01:21:50,803 --> 01:21:53,614
You still don't know who's the winner

998
01:21:54,977 --> 01:21:58,524
They're coming...

999
01:21:58,630 --> 01:22:01,477
Let's go

1000
01:22:16,339 --> 01:22:19,922
Master Tie, we're on your side

1001
01:22:20,027 --> 01:22:21,343
Beat him...

1002
01:22:21,454 --> 01:22:23,435
Uncle

1003
01:22:23,541 --> 01:22:39,189
Beat him... get rid of him

1004
01:22:39,301 --> 01:22:45,351
Stop that noise

1005
01:22:47,234 --> 01:22:48,444
Tie Qiao San

1006
01:22:48,556 --> 01:22:51,094
Don't forget you lost once

1007
01:22:51,199 --> 01:22:53,002
Do you have what it takes
to get rid of me?

1008
01:22:53,114 --> 01:22:57,277
I lost because of the opium

1009
01:22:57,393 --> 01:23:02,256
I must get rid of you for this town's sake

1010
01:23:06,891 --> 01:23:13,735
Bravo...

1011
01:24:15,778 --> 01:24:16,678
Rong Feng

1012
01:24:16,786 --> 01:24:20,119
Take your best shot

1013
01:24:51,543 --> 01:24:53,097
Attack together

1014
01:24:55,057 --> 01:24:57,109
Whoever doesn't fear death come on

1015
01:24:57,214 --> 01:25:06,918
Bravo

1016
01:25:39,519 --> 01:25:40,243
Tie Qiao San

1017
01:25:40,355 --> 01:25:42,572
Let's see how you plan to get rid of us

1018
01:25:43,904 --> 01:25:50,262
Master Tie, fear not, beat them up

1019
01:25:50,375 --> 01:25:56,104
we're on your side

1020
01:25:56,498 --> 01:26:10,164
Beat him...

1021
01:26:34,455 --> 01:26:43,743
Beat him... boss Rong

1022
01:26:48,720 --> 01:26:50,902
Since you have so many supporters

1023
01:26:51,016 --> 01:26:52,676
I'll give you a chance

1024
01:26:52,790 --> 01:26:54,487
get up and fight

1025
01:27:02,253 --> 01:27:04,791
Gua Si, Xiao Cui

1026
01:27:04,897 --> 01:27:05,833
I don't think

1027
01:27:05,941 --> 01:27:07,850
master Tie could avenge you

1028
01:27:12,586 --> 01:27:14,116
Da Niu, come here

1029
01:27:14,221 --> 01:27:15,324
Yes teacher?

1030
01:27:52,909 --> 01:27:57,986
Bravo...

1031
01:28:27,144 --> 01:28:33,787
Great going, master Tie

1032
01:28:34,137 --> 01:28:40,495
Teacher...

1033
01:28:42,000 --> 01:28:45,475
Bravo...


